ページトップへ

お知らせ

2018/09/19

第3回スピーチコンテストについて

10月20日㈯午後1時30分からやしろ国際学習塾にて、第3回スピーチコンテストが開催されます。

今年は7名の外国籍の方に出場していただきますので、ぜひご来場ください。

詳しくは下記チラシをご覧ください。

パンフレット


2018/08/23

台風(たいふう)がきています

台風(たいふう)がきます。
明日(あした)まで強(つよ)い雨(あめ)と風(かぜ)にきをつけてください。

仕事(しごと)以外(いがい)は、
なるべく家(いえ)にいてください。

A typhoon is coming.
Please be careful about strong rain and wind.

You have to stay at home except for work.

インターネットでも情報(じょうほう)をチェックしてください。

You can get some information form the internet.

https://bosai.net/


2018/08/09

第18回いどばたサロンについて

9月1日(土)にいどばたサロンを開催します。

今回は、本場の水餃子を一緒に作ります。

ぜひ、ご参加ください。

申し込み締め切りは、8月28日(火)です。

詳しくはこちら


2018/07/06

本日の日本語教室について

今日の日本語教室は、警報が出ているので休みです。

きょうの にほんごきょうしつは やすみです。


2018/06/19

防災情報について

昨日大阪で大きな地震が起き、まだ余震も続いているようでなかなか気が休まらない時が続いているかと思います。
初めて地震を体験した外国の方も多かったのではないかと思います。

以下2つは防災情報の多言語版です。
ぜひ、お知り合いの方に教えてあげてください。

また、今一度地域にいる外国の方とも
少しでも声を掛け合い、なにか起こった時に
お互いが助け合える環境をぜひ作っておいてください。

①ひょうご防災ネット(12か国語で対応)
http://bosai.net/
②多言語生活情報アプリ(14か国語で対応)
(スマートフォンやタブレットからダウンロードできます。)
「多言語生活情報」もしくは「Japan Life Guide」と検索してください。

I will tell you about Information for disaster.
①Access "http://bosai.net/".
You can get emergency information in twelve languages if you register your e-mail address.
②App "Japan Life Guide"
The Council of Local Authorities for International Relations (CLAIR) has released a free iOS/Android App "Japan Life Guide" which provides information in 14 languages about daily life for foreign residents living in Japan. You can use this app as an everyday guide as well as in times of disaster.
App store or Google Play serach "Japan Life Guide".

Please share with your frinds!